Le programme de la Classe de Maître International sur la mise en scène 2012 (La France)
(2012年5月14日——6月16日)
(Du 14 mai au 16 juin 2012)
5月14日开学典礼 Cérémonie d’ouverture, le 14 mai | ||||
周次 SEMAINE | 日期 Date | 主讲人 Conférencier | 身份 Profession | 主题 Thème |
第一周 1. | 5月14日—5月18日 Du 14 au 18 mai | 让-路易•马赫迪奈利Jean-Louis,Martinelli | 法国著名话剧导演,前斯特拉斯堡国立剧院院长,南特-扁桃树剧院院长 Metteur en scène français,ancien directeur du Théâtre national de Strasbourg,directeur du Théâtre Nanterre-Amandiers | 《发现科尔代斯》 A la découverte de Bernard-Marie Koltès |
让皮埃尔·乌尔茨Jeanpierre Wurtz | 法国著名戏剧评论家,法国文化部戏剧督察员 Critique théâtral et inspecteur général du théâtre au Ministère de la culture | 《法国当代导演艺术概述》 Cinq metteurs en scene francais a Shanghai : leur parcours artistique en images | ||
第二周 2. | 5月21日—5月25日 Du 21 au 25 mai | 朱莉•布罗什 Julie Brochen | 法国话剧演员、导演,斯特拉斯堡国立剧院院长 Comédienne et metteur en scène,directeur du Théâtre National de Strasbourg | 《赌注》:从巴黎到上海,法国滑稽经典的跨文化之旅” ''De Paris à Shanghai : un travail sur un sommet du répertoire burlesque français de la fin du XIXème siècle '' |
第三周 3. | 5月28日—6月1日 Du 28 mai au 1er juin | 布里吉特•雅克-瓦耶曼 Brigitte Jaques-Wajeman | 法国著名话剧演员、导演 Comédienne et metteur en scène | 《法国古典戏剧与当代导演》 ''Théâtre classique français et mise en scène contemporaine '' |
第四周 4. | 6月4日—6月8日 Du 4 au 8 juin | 雅克.拉萨勒 Jacques Lassalle | 法国著名导演,法国国立巴黎高等戏剧艺术学院担任教授,法国国立戏剧研究会会长 Metteur en scène français,professeur au Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique,président de l’ANRAT | 《莫里哀戏剧中的女性角色》 ''La condition des femmes dans le théâtre de Molière'' |
第五周 5. | 6月11日—6月15 Du 11 au 15 juin | 阿兰•迪马尔 Alain Timar | “中央市场”剧院(le Théâtre des Halles)创立者,导演、舞美及造型师 Fondateur du “Théâtre des Halles”, metteur en scène, scénographe et plasticien. | 《尤奈斯库戏剧中的导演与舞台设计》 ''De la mise en scène à la mise en scénographie dans le théâtre de Ionesco'' |
6月16日毕业典礼 Cérémonie de clôture, le 16 juin |